2026年1月27日至2月7日,北师香港浸会大学(BNBU)“玉振金声”雅乐团先后在波士顿、纽约开启巡演,完成了美国音乐史上首次完整的中国古代宫廷雅乐音乐会。这场跨越山海的文化对话,是经过数不清的意外考验,用无数个日夜的坚守与一份炽热到不可动摇的信念浇筑而成的。

2026年1月31日,波士顿站演出圆满结束
成行
在未知中劈开一条路
“把整套宫廷雅乐搬到美国舞台,一开始就像个梦。”雅乐团总统筹、总指导叶佳颖博士回忆起筹备初期,语气里满是感慨。这场巡演,从一开始就注定要跨越重重门槛。
雅乐团携带的编钟、句鑃等乐器,是按古文物复原的重器,要运出国门,需完成相应鉴定手续。2025年12月23日,雅乐团叶佳颖老师、柯呈霖老师、齐唱任老师和研究生吴宇琨,一早从珠海直奔广东省文物鉴定站。当31个沉重的航空箱依次铺开,鉴定站的工作人员满脸惊讶:“你们要把所有乐器运去美国演出?”得到肯定答复后,他们竖起大拇指:“你们太牛了!学校有远见,好好演出,为中国文化争光。”这份认可化作前行的动力,也让团队更加坚定了信念——这件事,值得拼尽全力。

乐器需先赴广州进行鉴定
鉴定只是第一步,严格的出口手续接踵而至。为了确保申报材料中的每个数据准确无误,柯呈霖老师带着雅乐团的成员们,为总共3.6吨重的乐器反复称重、量尺寸、建档。王地老师和齐唱任老师则承担了重要的行政工作,细心处理了各类文书。
经费更是要用在刀刃上。作为没有商业赞助的大学雅乐团,所有开支都要精打细算:演出场地既要具有历史意义,又要匹配雅乐的文化分量,还要考虑预算限制;宣传方面,所有预告片、每日Vlog、宣传推送都由成员们利用课余时间完成。
出发
在变数中筑牢根基
人员的聚散离合,是筹备期最大的变数。筝瑟组成员或因毕业升学离队,或因突发事务临时缺席,最终美国行只剩赖艾琳一人赴约。其他组成员便主动协助筝瑟搬运和调音,老师们也忙前忙后,用集体的力量填补了人员的空缺。
期末考结束后,成员们本可各自回家休整,却留下继续排练;已经毕业的雅乐团校友,也主动申请入团,一次次飞越千里返校排练,只为参与这场意义非凡的演出。没有激昂的动员,只有彼此心照不宣的认可——这件事,值得全力以赴。

波士顿演出前,叶佳颖老师测试乐器情况
乐器的“远征”准备,更是一场与重量和细节的较量。31个航空箱,3.6吨重的乐器,每一件都要拆解、打包、做防撞处理,确保在长途运输中万无一失。编钟、建鼓等重器的拆解组装需要精准操作,同学们跟着老师反复练习,不辞辛苦。那些天,排练厅里除了乐声,就是打包带拉扯的声响,每个人都累得腰酸背痛,却没人偷懒。正是这份细致与付出,让这些承载着千年文明的乐器,有了跨越太平洋的底气。

跨越千里,乐器平安到达
行程与场地的协调,同样充满挑战。美国剧院的工作时间严格,因此所有搭建、调试工作都要在有限时间内完成,成员们不得不与时间赛跑。
舞台设计也遭遇难题,《神人畅》作为古代祭祀舞蹈,原计划在舞台中间设置纱帘,以营造圣洁神秘的氛围,却因美国舞台搭建条款限制无法实现——这就要求舞蹈演员在无遮挡的情况下,用更精准的肢体语言传递主题。为此,舞队周艳芮老师反复修改动作,加大排练强度,力求呈现最佳效果。

舞队成员在酒店加练中
宣传工作,也是“低预算办大事”。雅乐团没有专业的宣传团队,成员们身兼数职,有人负责拍摄,有人负责剪辑,有人负责文案。刘胤嘉每天白天拍摄素材,晚上在孔欣颖老师指导下剪辑Vlog;她们还设计了文创产品与节目册,以便让观众能更好了解本次演出的节目及背后的意义。郑之钰等同学则负责推送撰写,字斟句酌地向西方观众介绍雅乐文化。为了让宣传更有效果,大家还利用社交媒体,分享排练日常和乐器小知识,一点点积累关注度。这背后,是对每一分资源的珍惜,更是对文化传播的极致认真。

刘胤嘉拍摄素材中
出发前四天的集中集训,成了最后的“冲刺”。节奏紧凑,声音一遍遍调整,动作一次次重来。这些幕后准备大多不会被观众看见,但大家都明白,只有把每一个细节做到极致,舞台上的乐声才能站得住脚。这份“较真”,是对艺术的敬畏,更是对文化传播使命的担当。
远方
在风雪中坚守初心
抵达美国后,极寒天气带来了严峻考验。零下19度的低温,与珠海的暖冬形成强烈反差。
波士顿站演出结束,乐器需运至下一站纽约。不料货车因低温而无法放下装载架,大家只能协力将3.6吨的乐器搬上货车。没有犹豫,大家各自站好位置,抬起、传递、放稳,每一个动作都充满力量。
凛冽的寒风中,每个人都裹紧了大衣,脸颊被冻得通红,双手冰冷,却没人停下动作。成员们并肩作战,一次次往返搬运,手套也被磨得发黑。“既然走到这里,就把事情做到最后。”一位成员的话,道出了所有人的心声。

成员们齐心搬运乐器
身体的不适接踵而至。克服时差与天气变化带来的头晕、乏力等症状,大家很快就又投入到了紧张的彩排中。舞队成员因天气寒冷,肌肉僵硬,原本熟练的动作变得迟钝。为了调整状态,大家在酒店房间自主加练,压腿、踢腿,一点点唤醒身体。

舞队周艳芮老师脖颈不适,短暂调理后继续投入工作
意外状况在异国他乡显得格外棘手。龙璇在安装乐器时发现重器底座有缺口,柯呈霖老师就地取材,用拉链封条进行加固,解决了问题;舞台灯光与国内差异巨大,波士顿站场地使用的是旧款插片调色灯,而非国内的电子编程灯控,为了保证舞台效果,周艳芮老师与剧院工作人员反复沟通调试,付出了很多努力。

学生鞋底因低温脱落,师生当起“修鞋人”
但这些困难,都在集体的温暖与坚守中一一化解。大巴车空间有限,行李无处安放,叶佳颖、柯呈霖两位老师额外协调车辆,奔波五小时,只为“孩子们的东西一件都不能少”;赖艾琳演出任务重,其他成员主动帮她分担;舞队队长熊宇桐膝盖不适,仍坚持练功;演出间隙,队员们主动协助同伴换装、改妆,互相帮忙,没有指令,却井然有序。

柯呈霖老师细心检查团队行李
波士顿站彩排当天,齐唱任老师和孔欣颖老师安排了中餐。虽是盒饭,但热气腾腾的饭菜驱散了一路的奔波与寒冷,成为了疲惫中的慰藉。这份温暖,成了支撑大家克服困难的力量,也让“团队”二字有了最生动的诠释。

信念
为何一定要“走出去”?
当最后一个音符在纽约Flushing Town Hall的舞台上消散,持久而热烈的掌声响起,美东音乐界、文化界人士纷纷点赞。伯克利音乐学院的Allen LeVines教授带着学生前来,他感慨“这改变了我对中国古代音乐的认知框架”;海外华人老者眼眶湿润,说这是“文化记忆的苏醒”。这场演出的成功,不仅在于艺术的呈现,更在于它完成了一次跨越文明的对话。

2026年2月6日,纽约站演出圆满结束
而支撑所有人的,是一份如编钟般厚重、如乐声般坚定的信念——为何一定要让雅乐“走出去”?答案,藏在每一个坚守的瞬间里。
这份信念,是一场主动的文明倾听与对话。在波士顿卡里厅的开幕致辞中,雅乐团创始人郭海鹏教授说:“历史常书写于冲突之际,文明却存续于倾听之时。”这正是此行的初心。文化的生命力不在于孤芳自赏,而在于跨越边界的交流与理解。美国波士顿美术博物馆里,编钟、笙、埙静静躺在角落,鲜少有人能读懂其背后的礼乐智慧;而雅乐团要做的,就是“通过实体演绎,在现代赋予它们新的生命”,让西方世界不仅能看到古物的形制,更能听见文明的回响,在倾听中促进理解,在对话中凝聚共识。
这份信念,是同学们心中具体而温暖的坚守。当他们在寒夜中传递沉重的乐器箱时,信念是彼此心照不宣的默契,是你抬我扶、互相取暖的情谊;更是演出结束后,看到外国观众眼中的震撼与好奇时,心底油然而生的骄傲。这种骄傲,源于文化自信的真诚分享——他们奏响的,不仅是古老的音符,更是年轻一代对传统文化的认同与热爱。

波士顿站演出中
这份信念,是老师们沉甸甸的文化责任。雅乐作为融合了礼仪制度、哲学思想与美学追求的完整文化体系,在历史长河中几近湮灭,而他们要做的,就是从出土文物、古谱文献中拼凑线索,让沉睡两千年的礼乐体系,重新成为活生生的、可被现代世界理解的思想资源。北师港浸大协理副校长黄煜教授阐释了“和而不同”的哲学:“卓越体现在你如何使自己的声音完美地融入整体,如何用最精微的控制,让乐器发出那个‘正确’的音色,并在‘正确’的时机加入。这是一种关系性的卓越,而非个人性的闪耀。”这场演出,本身就是一次中国哲学的声音化表达,而老师们的坚守,正是要让这份东方智慧被世界看见。
这份信念,更是博雅教育的生动实践。校长陈致教授曾这样阐述雅乐在大学教育中的意义:“在一个全球化的、算法驱动的时代,我们的学生亲手触摸青铜,用身体感受两千年前的节奏,用耳朵分辨丝与竹的差异,这本身就是一种对抗文化扁平化的教育行动。”
这群走向世界的年轻人,并非职业乐师,他们主修金融、数据科学、传播学等,却因雅乐相聚。他们在排练中体悟“和而不同”,在筹备中学会责任担当,在跨文化交流中增长见识,最终成为“由博雅教育塑造的文化阐释者”。这场跨越山海的巡演,早已超越了演出本身,成为一次深刻的成长课,让文化传承与人格塑造在乐声中融为一体。
托举
那些照亮征途的光
一场文化远征,从来不是孤军奋战的征途。雅乐团能让中国宫廷雅乐在波士顿、纽约的舞台上圆满绽放,离不开校友、国际友人、文化界同仁的鼎力协助。他们以无声的支持、真挚的热忱与实际的行动,为这场艰难却意义非凡的旅程注入了温暖而坚定的力量,成为雅乐西行路上最坚实的后盾。
校友和学校友人的慷慨解囊与深情牵挂,是此行最坚实的物质支撑与精神底气:蔡绍辉校友捐赠20万元,为乐器运输、场地租赁等核心开支提供了关键保障;石晓红女士捐赠10万元,缓解了宣传物料制作与成员交通食宿的压力;曾庆山先生捐赠10万元,助力团队应对各类应急开支;吕思慧校友捐赠3万元,为演出服装与乐器维护等细节开支注入暖流。
除了资金支持,已毕业的校友们更以行动践行担当:黄乡晨、吴沁桦特地赶来支援演出,马星宇前后台奔走协调,杨蕊语在寒夜中与同学们并肩搬运乐器。这一切,只因心中“一日入雅乐,终生系此心”的情结与“让传统文化走出去”的执念。
国际友人与文化界同仁的鼎力相助,是巡演成行的关键,其中,美国巴德学院蔡金冬教授作为深耕美中音乐交流数十年的资深学者与推动者,其付出尤为厚重深远,为团队扫清了最关键的入境障碍。
2月4日,雅乐团一行还受邀前往美国巴德学院开展深度文化交流,蔡金冬教授安排了学术研讨与乐器实操体验环节,让美国学子了解了中国雅乐的体系与复原历程,并亲手触摸编钟、感受丝竹之韵。蔡金冬教授以自身在西方音乐界的深厚积淀,为雅乐解读提供了跨文化视角,更促成了两校未来长效交流的意向,让这场巡演成为了中美古典音乐对话的重要纽带。

蔡金冬教授热情欢迎雅乐团成员

雅乐团成员与巴德音乐学院学生交流互动
哈佛大学中国艺术实验室(CAMlab)的支持,则为雅乐的现代化传播带来了全新启发。汪悦进教授与吕晨晨博士邀请雅乐团学生前往CAMlab参观交流,分享实验室的研究成果,并重点展示了《数字洛阳》项目——通过数字技术复原古都风貌、重现传统文化场景的创新实践,让同学们直观感受到传统文化与现代科技融合的无限可能。
这场交流打破了传统与现代的壁垒,为大家打开了思路:古老雅乐不仅能在舞台上演绎,更可借助数字媒介触达更广泛的受众。此次参访为传统文化的国际化、年轻化传播提供了宝贵借鉴,也让团队对雅乐的未来传播之路有了更丰富的构想。

雅乐团成员在CAMlab交流学习
波士顿站演出的圆满成功,离不开WeStar音乐学院创始人、波士顿国际交响乐团创始人朱鸿先生及他的团队的全情助力。
朱鸿先生凭借自身在美东音乐界的广泛资源与深厚影响力,协助雅乐团多渠道宣传推广,让“中国宫廷雅乐”的声音精准触达西方主流观众群体。演出筹备阶段,他的团队在场地设备调试、技术人员协调、应急方案制定等方面提供了专业支持,尤其是针对美国舞台的声学特性,给出了针对性的乐器摆放建议,让编钟的悠远乐声得以完美呈现。
朱鸿先生及其团队的专业与热忱,成为波士顿站演出成功的重要保障,让这场文化传播多了一份专业层面的底气与支撑。

朱鸿先生在波士顿站演出上致辞
此外,身在海外的华人同胞与当地华人社团的支持,为巡演增添了温暖底色。他们自发组织亲友到场支持,主动在社交平台分享观演感受,让雅乐的文化魅力在华人社群中广泛传播;中国人民大学北美校友会前任理事长岳京生先生亦专程前来支持演出。专注于中美文化交流的友好人士,也利用自身资源助力宣传推广,用双语解读雅乐背后的历史典故与哲学内涵,让更多美国观众读懂这份来自东方的文化瑰宝。这些来自四面八方的善意,让团队在异国他乡感受到了跨越地域的文化共鸣,也让这场文化远征多了份脉脉温情。
在此,谨向所有支持雅乐团美国巡演的人士,致以最诚挚的谢意。你们的支持,不仅是对一场演出的助力,更是对中华文化传承与传播的坚定守护,这份温暖与力量,将伴随雅乐的脚步,继续在世界舞台上回响。
来源 | 通识教育学院
文图 | 玉振金声雅乐团世界巡演美国站成员
编辑 | 邓雅文